从荤段子到十四行诗,3年里有6000多首诗被投入这个盒子

这个艺术项目在过去三年里收到了6000多首诗,现在出版社考虑挑选出一些诗作出版。

追随诗人华兹华斯和柯尔律治的脚步,数千名到达埃克斯穆尔(Exmoor)的游客都会将自己的诗作放置在锡盒中,诗作种类从荤段子打油诗到情意绵绵的十四行诗,这个锡盒吸引着过路人的注意力。

这一计划最初由克里斯·杰利(Chris Jelly)构想出来,随后在Lynmouth Pavilion项目的支持下开展,现在项目已经运营了三年。这个锡盒上文字的鼓励下——“绘画、阅读或再加工,剩下留予后人传颂或评判”,这个诗作收集了六千多首诗。

投进锡盒里的一首诗 图片来源:Christopher Jelley

第一年,这个项目在石头谷放置了六个锡盒,第二年,这些锡盒又被转移到塔尔石道,杰利刚刚把这些锡盒从石道挪至唐斯特山谷。他将从六千多首诗作中挑选出一些精品,随后拍照记录下来,并在今年十月交付捕蝇器出版社出版。而原作将于林莫斯佩威廉展出。

杰利说,“我们也没想到会有这么多陌生人进行回应”,“但当我检查这些锡盒的时候,我发现人们也会阅读其中的诗作,不仅仅是进行创作而已。我们意识到每个人手中都有一些小玩意儿,但我们是一个爱好阅读的民族;我们喜欢铅笔和纸张的简约,当四下无人的时候,我们很乐意创作点什么”。

盒子里的一张风景插图 图片来源:Christopher Jelley

这些创作从打油诗(有些挺污)到对华兹华斯和柯尔律治的纪念诗,应有尽有,两人共同的创作《抒情情诗》就是在从埃克斯穆尔走向靠近林顿的石头谷时创作的。

这些诗作有的表达了支持脱欧,有的表达了反对脱欧,其中还有结婚计划。“有些人是坐下提笔就写,你可以看出来他们写作时的思路。一开始的时候,他们也不知道自己最后要抵达至何处。我认为最感人的那些是一些人独自在这里行走,没有伴侣在身旁,因为他们的伴侣太过虚弱,或者已经离世了”,杰利说,这个项目就是一封“写给埃克斯穆尔的情书”。

(翻译:李睿一)