【JMedia】看今年韩国最热大片,韩国电影到底领先我们多少年?

《釜山行》借用了《僵尸世界大战》的丧尸行动模式,一群急速狂奔、凶猛无比的丧尸。

今年韩国最热的大片《釜山行》也有了中字,这几天被各种刷屏,微博、豆瓣、朋友圈,到处都是惊呼。除了继续称赞影片紧张刺激非常精彩的,更多的热点则集中在中国与韩国电影的对比上:各种微信标题基本都用这个做标题,比如韩国电影秒杀华语电影,华语电影得给跪,韩国电影领先华语电影多少多少年之类的……

虽然料想到《釜山行》在内地会很火,但是还没想到会这么火。现在的豆瓣评价是这样的:

仅用了几天的时间,观影人数就已经快5万人了,8.3分

说起来,我还是全球最早观看《釜山行》的一批观众,因为影片曾入围5月的戛纳午夜展映单元,而韩国本土正式上映还是7月的事情。

而且,在戛纳,我还收到了错误的消息。

因为《釜山行》是午夜放映,而那天恰好非常忙。所以选择第二天下午看的二轮放映。而据看过午夜首映的观众说,这个片没啥意思,很套路。

所以,我看《釜山行》的时候期待其实并不高。

不过,整个观影过程还是很放松的,紧张、刺激、还有视觉奇观,在戛纳看这种纯类型片还是非常享受的。所以,我当时对本片的评价也是【比预想的好,《僵尸世界大战》的僵尸模式,虽然不可避免的出现了很多套路与恶意煽情的东西,但是,惊悚的氛围把握还是挺准确的

感受下,正是因为收到错误的信息,我才会预想超低的入场,并觉得会比预想好。而且,大银幕看这种丧尸片,兴奋的程度也会非常高。

不过,这部片子能在国内这么受欢迎,被各种好评刷屏,称之为碾压华语电影的一部韩国大片,我还是有些意外。也许,是我们真的被这个暑期档的烂国产片给烦到了吧。

当然了,《釜山行》确实很好看,这个毋庸置疑。二刷中字版,仍会被其中的情节所吸引。这是个可看性很强的娱乐片。

在韩国本土,《釜山行》也成为今年最受欢迎的一部,并成为今年观影人次首部过千万的现象级大片,而这个人数现在还在上涨。

从类型角度上,这还是韩国首部以丧尸为主角的灾难大片,能卖成这个样子,真是不可想象。以往韩国大片更多集中在犯罪题材、古装题材或战争题材。这等于开发了一个新的类型领域,未来应该也会有更多跟风的作品吧。到如今,韩国电影一直没太碰的大片题材,其实就是科幻片了,不知道什么时候要碰下,毕竟内地马上就要开始碰了。

《釜山行》最大的特点,或者说给我印象最深的地方,还是僵尸行进的模式。是不同于我们常见的西方丧尸片的。最常见的僵尸片,大多遵循着乔治·罗梅罗时代的《活死人之夜》的设定

《活死人之夜》

我们对常态丧尸片基本有一个认知规则,

比如人类死而复生就变成僵尸;

只要被僵尸咬到,无论咬到哪里,都会变成僵尸;

僵尸不咬同类,只以人类或其他活的生物作为食物;

僵尸只能爆头死,其他部位再破坏也没用;

僵尸大多行动缓慢。

基本上,我们看的僵尸片,都会遵循这些定律,这样方便观众进入剧情嘛,没必要重新解释一遍。

应该是在之前的那部《僵尸世界大战》,我们见识到了全新的僵尸形态,他们不再慢慢的移动,而是像疯了一样的狂奔

由于行动过快,甚至会形成尸山一样的东西,场面相当壮观。

《釜山行》同样借用了《僵尸世界大战》的丧尸行动模式,一群急速狂奔、凶猛无比的丧尸。感受下:

 

非常有视觉冲击力的僵尸群

对付传统的僵尸,其实稍微快跑几步,就可以逃命,像《僵尸肖恩》,甚至可以模仿丧尸玩恶搞。

  最爱的《僵尸肖恩》段落

而对于《釜山行》这样的丧尸,你就只有一路狂奔逃命的份了,只要跑慢了,就马上被咬到,非常可怕。

虽然是第一次用这么大规模制作丧尸题材,《釜山行》就已经做得非常用心,有板有眼了。包括片中的丧尸妆都是颇为用心的

因为这是个丧尸题材影片,也将动用大量的群演,特殊化妆组平均每天进行20-40人左右的化妆,在大田站那场戏更是要动用上百人化妆成丧尸。而重点配角,更是要几十分钟时间。

包括本片男主孔刘也说,这片真正的主角其实是那些丧尸,辛苦的也是他们,他们接受了长达3个月的高强度训练。即便如此,由于化的都僵尸妆,却基本认不出谁是谁。

也就是说,你终于演了一部戏,还是部热门戏,结果连你老妈都认不出你来,也是心伤

而针对僵尸的独特动作,还专门邀请了编舞老师,长达六个月的编舞,使得僵尸有僵尸的一套专属动作,它们的美感以及独特性,这个你们在电影中应该也感受到了。

有个小的花絮,《釜山行》中指导丧尸动作演技和在《哭声》中指导老黄跳大神演技的人都是编舞家朴在仁。且两部影片的音乐指导都是张英奎。

所以,你们在这两部电影里,有没有感受到相似的舞蹈动作呢?

包括在视觉部分也相当用心,《釜山行》1800个镜头当中,有600个镜头都是CG镜头。仅仅是制作CG就投入了有100人。同时,因为无法在实际的KTX里进行拍摄,为了体现出KTX的设定和300KM的时速奔驰,所以很多部分都需要特效来实现。

韩国的CG技术一直很牛逼,尤其是华语大片也邀请了很多韩国CG技术团队助阵,如今,人家本土电影在CG的帮助下,自然可以得到更加骇人的效果。

当然,技术上的优势都是辅助条件。如何准确、有效的讲好故事,才是最需要解决的。

1978年出生的韩国导演延尚昊之前一直是个动画片导演,如果你有关注过韩国独立动画,或是戛纳电影节,应该有可能听说过他的名字,之前的《猪猡之王》《似而非》都来自他

《猪猡之王》

《釜山行》是他执导的第一部真人电影长片,结果就票房、口碑双丰收,非常难得。

实际上,真人电影和动画电影完全是两个概念。相对而言,动画电影的掌控度可能会更强一些,而真人电影则要面对各种变化与状况,并适时作出调整。好处则是,真人电影可以有很多灵机一动的想法,并有多次尝试,最终选出最适合的一场。就好像结尾很震撼的一场丧尸地毯,就是导演临时的想法。结果,效果还相当好!

有了出色的技术支撑、有了优秀的特效化妆、敬业的群众演员,还需要什么呢?

当然是靠谱的故事,剧情要吸引人,人物描写要有人性深度,同时,还要有令观众产生共鸣的感情线索。虽然,《釜山行》确实存在很多套路和煽情的地方,但是,它还是稳稳的把握住了上面的几方面。

开场仅铺垫了十几分钟,影片就进入一个小高潮,丧尸开始出现,之后的近100分钟基本都是丧尸啃人、逃命、对抗,高潮也是一波接一波的,看起来非常过瘾。

列车是个很有趣的空间,一方面,它接近于密闭空间,使得很多剧情发展可以变得很戏剧性,并能够遵循一定规则。同时,列车还像个小社会,这里的人员构成可以非常复杂,无论贫富与年龄,各个阶层都可以被限制到这个小的密闭空间里,并产生新的人物关系。

而影片需要呈现的社会指涉或是批判,也都可以在这小小列车当中进行。

而当丧尸危机出现,也确实让人与人之间的关系发生了很多变化。

所有丧尸电影其实都大同小异,有他们固有的剧作模式:

从一开始的丧尸恐惧,丧尸吃人,人类逃命。

到之后的人类适应丧尸世界,开始组织反抗,去对抗丧尸,获得新的机会。

到最终,威胁我们的从来不是丧尸,而是其他幸存的人。

把这个套路玩得最开的,一定是美剧《行尸走肉》,毕竟拍了这么多季,套路都快用尽

大行尸砍了这么多季,真正的敌人是丧尸么?

从来不是,而是那些幸存的人类。为了欲望,为了资源,人与人之间的对抗才是主题。

《釜山行》也是,真正可怕的并不是变成丧尸的死人,而是尚且苟活的那些人,并且,为了活下去,它们比丧尸更可怕

丧尸出现,将传统的、文明的、尚有人性的社会秩序完全破坏。变成一个自私的、人人为己、只为求生的野蛮黑暗秩序。

《釜山行》也是在这种秩序下运作,为了求生,你是否可以残忍到牺牲其他无辜人的生命。

这种黑暗的设定,是导演一贯的爱好,也让整部影片多了些人性厚度,而不仅是一部无脑丧尸片。

而在这野蛮黑暗的秩序中,总会有人能坚持自己,留住残存的人性,则成为影片的另一面,感人的瞬间。

这其中的心思,虽然很常见,但也是用了心的。

演员方面,孔刘(我也是跟他们学的,没有叫孔侑)出演的男主角,从一个为了工作忽视家人的冷血基金经理,一直到最后的转变,有很明显的性格变化。他与女儿的感情线,可能也打动了很多人。他在其中的性格变化,使得这个角色更丰满、更真实。从一开始,他也是一个很自私的人,是那个要把其他人关在门外的人,对比最后的剧情……这其中有很多变化。

孔刘在《熔炉》之后,与郑裕美的又一次合作,也是个有趣的看点。

  当然,最抢戏的演员还是马东锡

铁汉柔情、最值得信赖的肌肉男。据说他在片中的人物设定是开了一个格斗道场,所以他执行一批动作戏才更有合理性。

一代黄金配角,终于成为抢戏大王,非常靠谱,男友力Max

看这大肌肉。他的角色有趣又值得信赖,非常有安全感的壮汉。

小哥崔宇植也很可爱

另外,这个片还有个小彩蛋,愚钝的我在戛纳竟然都没发现,就是第一个跑上火车的感染者,其实也是个明星。

那就是可爱的沈恩京妹子

《奇怪的她》《阳光姐妹淘》的妹子,我是真没认出来。

而在《釜山行》的姊妹篇,动画《首尔站》当中,沈恩京也参与了配音。之后导演的另一部新片,沈恩京也会出演,完全捆绑上导演了。

《首尔站》的故事发生在《釜山行》之前一点,同样是不明丧尸病毒爆发,另一群人的一个故事,《首尔站》其实也有资源了和中字了,喜欢《釜山行》的也可以关注一下这部动画片,不过,其实还是《釜山行》更出色一些。

说了这么多,那么,韩国电影到底领先中国电影多少年呢?

我特么哪知道多少年!

不过,除了丧尸题材我们暂时还不能碰之外。在技术、演员、概念、敬业程度、剧作水准、导演能力方方面面,我们都与人家有着差距。据说这片成本不到6千万人民币?好吧

重要的是,这还是个接近新人导演的首部真人电影。好吧。

还可以看个影片的花絮视频,有中字,感受一下人家的制作

算了,不说那些了,结尾还是阳光一点吧。

最后,感谢@暖晴Kr 以及她的#SOKM翻译组# ,部分资料引自她们的译文